Page 3 of 3
Posted: 26 Mar 2009 13:53
by Omphalos
Filipino = Salamat Po!
Posted: 26 Mar 2009 21:47
by Schu
Bitte sehr!
Posted: 26 Mar 2009 22:21
by NotAbout
SwordMaster wrote:What no Hungarian?
Szervusz!
Don't quiz me further on my Magyarul (?) my father never taught me much.
Posted: 27 Mar 2009 13:03
by Leto
Rakis wrote:Finally i won't be the only frog on this board...salut et bienvenue...
You never was (or about a month)...
And as you said : here we are, here we stay!
Baraka Bryan wrote:hey what happened to the english rule? or is this thread an exception?
The real universe is always one step beyond logic, Muad'Dib
Comme le dit Aska, le Dunivers est petit, ne nous sommes nous pas rencontrés auparavant, ici ou là?
Posted: 27 Mar 2009 13:07
by Rakis
Leto wrote:Rakis wrote:Finally i won't be the only frog on this board...salut et bienvenue...
You never was (or about a month)...
About time you came back...
Re: A new frog in the place ...
Posted: 13 Apr 2009 08:22
by Leto
Je fais des aller-retours, par-ci, par-là.
En plus de mon vagabondage, je m'occupe d'un forum francophone sur Dune (adresse :
www.rakis.be -> n'hésite pas à passer par là si le coeur t'en dis, tu seras le bienvenu
), et celui-ci me prends pas mal de temps (surtout en ce moment).
Au plaisir
Re: A new frog in the place ...
Posted: 13 Apr 2009 09:39
by Rakis
Kewl...
Re: A new frog in the place ...
Posted: 13 Apr 2009 12:56
by SandChigger
Is Matou still a prequelite?
Re: A new frog in the place ...
Posted: 13 Apr 2009 13:48
by Leto
He never was...
He's just a curious guy and, even if you don't like them (i.e the preaks), they 're still around Dune. And, as a french reference Dune community, we've to speak about them.
I'm sure you didn't see a criticism from him ('cause he doesn't talk about the quality of preaks - and that's it!), but just facts (publishing date, boring news from the official website, aso)
Perhaps he spoke about them, but as a "fast book" chronicles (we use the french expression : roman de gare -litt. (train/metro) station novel- 'cause it is easy to read, you don't need time and concentration to read them, you may read them everywhere
).
Re: A new frog in the place ...
Posted: 13 Apr 2009 15:11
by ᴶᵛᵀᴬ
Thanks rakis ! My slang vocabulary gagne 1 mot
source : URBAN DICTIONARY (définitions ni très profondes, ni très aimables )
1. kewl (by anonymous Feb 21, 2003)
Internet slang and spelling for the word "cool"
Urbandictionary.com is a kewl site.
2. kewl (by Samier Saeed Jun 5, 2005)
The stupidest possible mispelling of a word in existance. Not only is it wrong, but it is also harder to type than "cool".
AOLMonkey786: "OMG, DIS Sh1t iz kewl!!!!111"
Yggdrasil21x: "Go die, you waste of freaking air".
Re: A new frog in the place ...
Posted: 13 Apr 2009 15:31
by Freakzilla
I don't think ease of typing is a qualifier for "leet speak", to the contrary I the the harder it is to type the more "leet" it is.
Re: A new frog in the place ...
Posted: 13 Apr 2009 15:54
by ᴶᵛᵀᴬ
Hi Freak !
I found this on you tube...
http://www.youtube.com/watch?v=_b1cyNig ... r_embedded
Is it a good definition ? I'm not very sure ...
Re: A new frog in the place ...
Posted: 13 Apr 2009 20:23
by SandChigger
Thanks for the explanation, Leto.
OK ... so Matou is like the Dunenewt of DAR? Or Ksander over on Arrakis.ru? They just unquestioningly regurgitate the news?
Re: A new frog in the place ...
Posted: 14 Apr 2009 11:18
by Rakis
Askaris de Dar wrote:Thanks rakis ! My slang vocabulary gagne 1 mot
source : URBAN DICTIONARY (définitions ni très profondes, ni très aimables )
1. kewl (by anonymous Feb 21, 2003)
Internet slang and spelling for the word "cool"
Urbandictionary.com is a kewl site.
2. kewl (by Samier Saeed Jun 5, 2005)
The stupidest possible mispelling of a word in existance. Not only is it wrong, but it is also harder to type than "cool".
AOLMonkey786: "OMG, DIS Sh1t iz kewl!!!!111"
Yggdrasil21x: "Go die, you waste of freaking air".
You are welkum !!
I just made that up...
Re: A new frog in the place ...
Posted: 26 Apr 2009 13:05
by ᴶᵛᵀᴬ
Leto wrote: they 're still around Dune ...
Leto wrote: as a french reference Dune community, we've to speak about them ...
Leto wrote: Perhaps he spoke about them, but as a "fast book" chronicles (we use the french expression : roman de gare ...
...in english...
©Serkanner